Tammikuu 2025 / January 2025

Me vietimme uuden vuoden Helsingissä Clarion Hotellissa. Hotellissa oli kuntosali ylimmässä kerroksessa, joten siellä oli pakko käydä ja samalla uusi vuosi alkoi heti aamusta liikunnalla. Jess! Hotellin toinen erikoisuus on kattoterassilla sijaitseva lämmitetty uima-allas. Pitihän sekin käydä kokeilemassa. Altaalla ei ollut kuin yksi henkilö kun itse sinne pulahdin, mutta uituani altaan toiseen päähän olikin altaaseen jo tulijoita. Pienen hetken jaksoin uida muita väistellen ja vältellen toisten ihmisten valokuviin joutumista, mutta sitten alkoi uiminen tuntumaan sen verran hankalalta, että suuntasin kylpytakki päällä takaisin hotellihuoneeseen. Syötiin iso ja monipuolinen aamupala, otettiin pieni ruokalepo huoneessa jonka jälkeen lähdettiin kotiin räntäsateen saattelemana. 

// We spent the New Year in Helsinki at the Clarion Hotel. The hotel had a gym on the top floor, so a workout was a must and at the same time the year started with some exercise in the morning. Yes! Another special feature of the hotel is the heated swimming pool on the roof terrace. I had to try that too. There was only one person in the pool when I got in it, but it was filled with people a moment later. I managed to swim for a little while, dodging others and avoiding being photographed by other people, but then I started to feel so awkward that I headed back to the hotel room in my bathrobe. We had a big and varied breakfast, took a short break in the room and then started our way back home in sleet and slush. 

Räntäsade muuttui kuitenkin kohta lumisateeksi ja sitä lunta tulikin sitten Hyvinkäällä aika mukavasti kuun alussa. Sitä tuli jopa niin paljon, että Petteri joutui sitä pudottamaan katolta ulko-oven luota johon tuuli aina kiepauttaa vielä lisälumia. Tammikuun loppu olikin sitten valitettavasti hyvin lämmin ja meidän takapihalla näkyy jo nurmikko. Höh! 

// However, the sleet soon turned into snow and Hyvinkää got a lot of snow at the beginning of the month. There was even so much snow that Petteri had to drop it from the roof by the front door, where the wind always collects more snow. Unfortunately, the end of January was very warm and we can already see our lawn in our backyard. Huh!

Tammikuussa en kerennyt hiihtämään, mutta onneksi Alexandra kysyi meitä mukaan rinteeseen yhtenä hieman kylmemmistä ja hyvälumisista päivistä. Vietettiin kolme tuntia Hyvinkään Sveitsissä, mikä kyllä vähän tuntui lihaksistossa seuraavana päivänä. On hauskaa miten vuoden ensimmäinen lasku aina jännittää. Aina joutuu miettimään, että mitenkäs tätä nyt taas tehtiin. Hyvin tuo lautailu kuitenkin aina palaa mieleen ensimmäisen laskun aikana. 

// I didn't have time to go cross country skiing in January, but luckily Alexandra asked us to join her at the slopes on one of the slightly colder and better snow days. We spent three hours in Hyvinkää Sveitsi, which I felt a bit in my muscles the next day. It's funny how the first time going down the slope always makes me nervous. I always have to think about how I did this again. However, snowboarding always comes back to mind during the first ride.

Tammikuussa järjestettiin yllätys vauvakutsut lapsuuden ystävälleni Ninalle ja hänen puolisolleen Eeville. Meistä jokainen vei mukanaan jotain syötävää ja ruokapöydän ääressä vierähtikin sitten nopeasti monta tuntia. Tätä kirjoittaessani onkin maailmaan jo tupsahtanut söpö pieni poikavauva. Onnea Nina ja Eevi pienestä suloisuudesta! Olen niin äärettömän onnellinen teidän puolesta! 💙

// In January, we had a surprise baby shower for my childhood friend Nina and her partner Eevi. Each of us brought something to eat and many hours passed quickly around the dining table. As I write this, a cute little baby boy has already entered the world. Congratulations Nina and Eevi on your little cutie! I am so incredibly happy for you! 💙

Meillä on aikalailla ollut jokin projekti meneillään kuukausittain ja tammikuun projektiksi valikoitui ladonoven teko olohuoneen ja “kodinhoitohuoneen” väliin. Liukuoven helasarja Retrö ja Tikkurilan Kiva 10 lakka sävyssä Vakka ostettiin K-Raudasta ja lankut Hyvinkään Puutavarasta. Tehtiin ovi Petterin vanhempien luona viileässä tallissa, ja kuskattiin se meille sitten valmiina peräkäryssä. Heti seuraavana päivänä huomattiin pieni ongelma. Lankut kuivuivat ja kutistuivat huoneenlämmössä ja lankkujen väliin tuli isot raot. Ei auttanut kuin ottaa ovi alas seinältä, irroittaa poikkilaudat sekä helat ja puristaa ovi uudelleen yhteen. 😀 Nyt seinällä roikkuu juuri sellainen ladonovi kuin mitä halusimme. Ovenkahva ei tosin vielä ole saapunut. Ovi on siis loppusilausta valmis. 

// We have had a project going on every month, and January's project was to make a barn door between the living room and the "utility room". The sliding door hardware set Retrö and Tikkurila's Kiva 10 lacquer in the shade Vakka were purchased from K-Rauta and the planks from Hyvinkää Puutavara. The door was made in a chilly garage at Petteri's parents' house, and then we drove it to us ready-made in a trailer. The very next day we noticed a small problem. The planks dried and shrunk at room temperature, and there were big gaps between the planks. The only thing that helped was to take the door down from the wall, remove the crossbars and the hardware, and press the door back together. 😀 Now the barn door is hanging on the wall exactly as we wanted. The door handle hasn't arrived yet, though. So the door is just waiting for its finishing touch.

Jotta aika ei tammikuussa olisi käynyt pitkäksi, niin meillä kävi puunkaataja kaatamassa kolme isoa mäntyä. Meidän tontin toisessa reunassa on paljon havupuita, joista varsinkin männyt roskaavat aivan mielettömästi kesällä. Lisäksi halusimme pihalle hieman lisää valoa ja tilaa tulevalle ulkovarastolle. Minun vanhemmat olivat ihan mielettömän suuri apu oksien ja risujen siivouksessa. He ahkeroivat tuolla pihalla valoisan aikaan jo ennen kuin meillä loppui työt. Ihan hävetti kun he tekivät enemmän puuhommia kuin mitä me itse. Kiitos myös Petterin isälle ja veljelle jotka kuskasivat pois oksia. Nyt olisikin sitten pölkkyjen halkomista ja puupinojen tekoa tiedossa. Ei tule aika käymään pitkäksi. 

// To make sure that we wouldn’t get bored in January, we had a woodcutter come to cut down three large pine trees. There are a lot of conifers on the other side of our plot, and pine trees in particular litter a lot in the summer. We also wanted a little more light in the yard and space for the future outdoor storage. My parents were a huge help in cleaning up the branches and twigs. They worked hard in the yard during daylight hours even before we got out of work. We actually felt ashamed that they did more woodwork than we did. Thanks also to Petteri's father and brother who drove away some of the branches. Now all there is to do is to split logs and make wood piles. At least we know what we’ll be doing in February.

Previous
Previous

Lukemani kirjat vuonna 2024 / The Books I read in 2024

Next
Next

Joulukuu 2024 / December 2024