Joulukuu 2024 / December 2024

Joulukuu oli pikkujoulujen ja ystävien aikaa. Tänä vuonna käytiin kollegoiden kanssa kaksi kertaa ulkona syömässä  ja rupattelemassa niitä näitä. Kävimme myös ystäväni Alexandran luona Helsingissä istumassa iltaa ja tutustumassa hänen uuteen asuntoonsa. Onnea Alkku uudesta kodista! <3 Kutsuimme myös ystäviämme kylään itsenäisyyspäiväksi, 6.12, vähän kuin tupareille, sillä tupareita emme koskaan kerenneet pitämään ainaisen remontoinnin keskellä. Totesimme myös illan aikana, että meille mahtuu sisäjuhliin aikalailla noin 15 ihmistä. Tällaistakin on hyvä välillä kokeilla. 😀

// December was the time for Christmas parties and friends. This year we went out with colleagues twice to eat and chat. We also went to my friend Alexandra's place in Helsinki to spend the evening and check out her new apartment. Congratulations Alkku on your new home! <3 We also invited our friends to visit us on Independence Day, December 6th, a bit like a housewarming party, because we never had a housewarming party in the midst of the constant renovations. We also realized during the evening that we can accommodate about 15 people for an indoor party. It's good to try something like that from time to time. 😀

Käytiin Petterin isän, veljien ja heidän perheiden kanssa kuusenhakureissulla. Meillä on kotona muovikuusi, sillä olen itse valitettavasti aidolle kuuselle allerginen. Petterin porukka on käynyt monina vuosina hakemassa kuusen Grangård nimisestä paikasta Rajamäeltä ja sinne suuntasimme tänäkin vuonna. Täällä sai kuusen joko sahata itse tai ostaa valmiiksi sahatun. Pihassa oli myös iso kota, jossa sai paistaa makkaraa ja/tai lettuja. Täällä oli helppo päästä joulutunnelmiin. 

// We went on a Christmas tree hunting trip with Petteri's father, brothers and their families. We have a plastic tree at home, because unfortunately I am allergic to real spruces. Petteri's family has been going to a place called Grangård in Rajamäki for many years to get a Christmas tree, and we headed there again this year. Here you could either cut the tree yourself or buy it already cut. There was also a big hut in the yard where you could grill sausages and/or make pancakes. It was easy to get into the Christmas spirit here.

Viimeinen työpäiväni ennen joululomaa oli 20.12 ja arvaatteko kuka heräsi 21.12 kunnon räkätautiin. Meillä oli koulussa nuhaa ja niinhän se taisi loma laukaista taudin minussakin. Naureskelin Petterille, että onneksi sairastuin heti niin olen terve jouluna. Petteriä ei niinkään naurattanut, vaan katsoi minua ja totesi “Arvaat kai kuka meistä sitten on kipeä jouluna” ja niinhän siinä sitten tietysti kävi. Petteri raukka sairasti koko joulun. Hän oli juuri parantunut edellisestä koulusta tuomastani pöpöstä. Oltiin juuri päästy takaisin treenin pariin, lenkkeilty, tehty kotitreeniä ja käytiin jopa kuntosalilla. 

// My last day of work before Christmas break was December 20th and guess who woke up on December 21st with a real runny nose . We have a cold going around at school and I guess the holiday (stress free) triggered the disease in me too. I laughed and told Petteri that luckily I got sick right away so I'll be healthy for Christmas. Petteri wasn't laughing, he just looked at me seriously and said "Guess which one of us will be sick for Christmas" and that's what happened of course. Poor Petteri was sick all Christmas. He had just recovered from the bug I had brought previously from the school. We had just gotten back to training, went on long walks, did some training at home and even went to the gym.

Jouluaattoaamu oli räkätaudistani huolimatta paras jouluaattoaamuni ikinä. Aattoaamu on aina ollut suosikkejani, sillä silloin saa olla pitkään pyjamassa ja mihinkään ei ole kiire. Olimme menossa iltapäivästä 24 päivä Petterin vanhemmille viettämään joulua heidän koko perheensä kanssa ja 25 päivä oli minun vanhempien vuoro. Petteri halusi avata kuusen alla olevat joululahjat ennen lähtöämme. Avasimme vuorotellen lahjojamme ja kun oltiin valmiita niin Petteri sanoi, että kuusessa on vielä yksi lahja minulle. Kuusen taka oksalla roikkui pieni paketti jonka sisältä löytyi sormus. Petteri oli polvistunut selkäni taakse ja kosi saatuani paketin auki. Olen siis tätä kirjoittaessani onnellisesti kihloissa. Olen niin onnellinen! 🥰

// Christmas Eve morning was the best Christmas Eve morning I've ever had, despite my runny nose. Christmas Eve morning has always been my favorite, because then you can stay in your pajamas for a long time and there's no rush anywhere. We were going to Petteri's parents' house in the afternoon on the 24th to spend Christmas with their whole family and then we went to my parents on the 25th. Petteri wanted to open the Christmas presents under the tree before we left. We took turns opening our presents and when we were ready, Petteri said that I still have one more present on the tree. There was a small package hanging on a branch behind the tree with a ring inside. Petteri knelt behind me and proposed after I opened the package. So, as I write this, I'm happily engaged. I’m so happy! 🥰

Saatiin kihlasormukset takaisin kaiverruksesta vuoden viimeisenä päivänä, jonka jälkeen matkasimme junalla Helsinkiin. Olin varannut meille hotelliyön Clarion Hotel Helsingistä illallisen kera. Lähdimme matkaan heti Petterin työpäivän jälkeen. Poikettiin matkalla Mäkkärin kautta, sillä illalliseen oli vielä useita tunteja. Petteri naureskelikin, että päästään uutena vuotena meidän molempien lemppareihin, Petteri mäkkäriin ja minä ravintolaan. Meillä oli ruokailu varattu klo.21 alkaen ja kävimme sen jälkeen laittamassa lisää vaatetta päälle ja menimme hotellin edustalle meren rannalle odottamaan vuoden vaihtumista. Vuosi 2024 oli meille selvästi muutoksien vuosi. Vuosi sisälsi minun asuntoni myynnin ja Hyvinkäälle muuton. Paljon remontointia, kunnostusta ja rakentamista. Ja sitten mentiin vielä kihloihin! Vau! ❤️ Niin se vain vuosi vaihtui klo 24.00. Haluan toivottaa sinulle oikein Ihanaa ja Iloista Uutta Vuotta 2025! Muista unelmoida ja manifestoida, jotta saat elää juuri sinun näköistäsi elämää.

// We got our engagement rings back from the engraving on the last day of the year, after which we traveled by train to Helsinki. I had booked us a hotel night at the Clarion Hotel Helsinki with dinner. We set off right after Petteri's work day. We stopped by McDonald’s on the way, because dinner was still several hours away. Petteri even joked that we would be going to both of our favorite places on New Year's Eve, McDonald’s for Petteri and a restaurant for me. We had a New Years Eve dinner booked starting at 9 p.m. and then after that we went to put on more clothes and walked to the seashore in front of the hotel to wait for the year to change. The year 2024 was clearly a year of changes for us. The year included selling my apartment and moving to Hyvinkää. Lots of renovating, fixing and building. And then we got engaged! Wow! ❤️ Just like that, the year changed at midnight! I want to wish you a truly Wonderful and Happy New Year 2025! Remember to dream and manifest so you can live the life you want.

Previous
Previous

Tammikuu 2025 / January 2025

Next
Next

Marraskuu 2024 / November 2024