Huhtikuu 2025 / April 2025

Huhtikuu, minun synttärikuukauteni! Niin sitä vain vanheni taas vuodella. Petteri yllätti minut kukkakimpulla, kirjalla ja ravintolaillallisella. Hän osti minulle myös paksun talvitakin ensi talveksi, jotta pysyn lämpimänä. Mitä muuta voikaan tyttö toivoa? Noh, tietty sitä omaa hevosta, mutta sitä ei vielä tänäkään vuonna tullut. Ainahan sitä pitää olla jotain mistä unelmoida. Olin aikaisemmin sanonut Petterille, että haluaisin syömään Hyvinkäällä sijaitsevaan “2 Puuta Bistro & Bar” ravintolaan, joka on Hyvinkään hienoin ravintola, ja nyt hän oli varannut sieltä pöydän syntymäpäiväni kunniaksi. Palvelu oli oikein hyvää, mutta ruoka ei meitä kumpaakaan oikein miellyttänyt. Vähän harmitti. 

// April, my birthday month! I’m again one year older. Petteri surprised me with a bouquet of flowers, a book and dinner at a restaurant. He also bought me a thick coat for next winter, so that I won’t freeze. What more could a girl wish for? Well, of course, her own horse, but that didn’t come this year either. There should always be something to dream about I guess. I had previously told Petteri that I would like to eat at the “2 Puuta Bistro & Bar” restaurant in Hyvinkää, which is the finest restaurant in Hyvinkää, and Petteri had booked us a table for my birthday. The service was really good, but neither of us really liked the food.  What a shame.

Kirjoitin aikaisemmin, että ystäväni Fannyn Colin hevonen on monen unelma, mutta minua hän ei vielä ole säväyttänyt. No nyt löytyi sitten huhtikuussa yhteinen sävel ja meillä on ollut monia kivoja hetkiä. Tästä onkin nyt mukava jatkaa vaikeampien asioiden harjoittelussa, kun perusasiat alkavat toimimaan. Edenin varsa Redi palasi myös orilaitumilta Virosta takaisin Suomeen ja vieläpä Hyvinkäälle ratsutukseen. Nyt onkin hauska nähdä mitä Redistä oikein tulee.

// I wrote earlier that my friend Fanny's horse Colin is a dream for many, but he hasn't impressed me yet. Well, now we found a common ground in April and we have had many nice moments. It is now nice to continue practicing more difficult things, when the basics are starting to work. Eden's foal Redi also returned from Estonia (where he got to graze with other stallions) back to Finland and to Hyvinkää for riding. Now it is fun to see what Redi will become.

Minuuttijuoksuja olen saanut viikkoon sisällettyä aina 2 tai 3 kappaletta, mikä on ollut ihan mahtavaa. Olen käynyt joko yksin tai sitten Cerinan tai Petterin kanssa. Yhdessä lenkkeily tekee juoksemisesta aina paljon helpompaa. Sykkeeni ovat juostessa laskeneet, mikä tarkoittaa sitä, että kestävyys paranee. Jess! Suunta on siis oikea! Nyt saa vain nähdä mitä koivun siitepöly vaikuttaa minun hapen saantiin. Itselläni on siis siitepölyallergia, mutta toistaiseksi on kuitenkin sujunut oikein hyvin. 

// I've managed to fit in 2 or 3 jogs per week, which has been great. I've either gone alone or with Cerina or Petteri. Jogging together always makes the workout much easier. My heart rate has dropped while running, which means that my endurance is improving. Yes! So we're on the right track! Now we just have to see what effect birch pollen has on my oxygen intake. I have a pollen allergy myself, but so far it's been going really well.

Pääsiäinen vietettiin Petterin ystävän luona grillaten ja heidän lapsuuden ystävien kanssa seurustellen. Sain ensimmäistä kertaa maistaa wagyu-lihaa, mikä oli mielenkiintoinen makuelämys. Aivot sanoivat, että syöt voita joka kuitenkin on lihaa ja maistuu lihalta. Meillä kävi tänä vuonna niin paljon virpojia pääsiäisenä, että alkoi jo jännittää, että riittääkö meillä kaikki herkut kotona. Juuri ja juuri riittivät. 

// Easter was spent at Petteri's friend's house, grilling and socializing with their childhood friends. I got to taste wagyu meat for the first time, which was an interesting taste experience. My brain said that you are eating butter, but that it is still meat and tastes like meat.

Paavo the Poodle

Paavo the Poodle <3

Petterin veljen koira Vili oli meillä melkein joka viikonloppu/pidennetyn viikonlopun kylässä ja hänen kanssaan saatiin käytyä paljon kävelyillä. Petterin veljellä on siis kotona pieni lapsi, niin otetaan mielellään Vili meille hoitoon jotta he saavat ottaa edes hetken vähän rennommin. Kokeiltiin minuuttijuoksua myös Vilin kanssa ja ei auttanut kuin todeta, että helposti hävitään kyllä hänen menohaluilleen. 

// Petteri's brother's dog Vili was at our place almost every weekend/long weekend and we got to go on lots of walks with him. Petteri's brother has a small child at home, so we're happy to take Vili to our care so they can relax a little. We also tried a minute run with Vili and we easily lost to him in both endurance and speed.

Huhtikuussa on ollut todella kiire töissä. Kevätkausi lähenee loppuaan kouluissa, mikä aina tietää lisää tekemistä. Meille osui tietysti vielä omaan kouluun takaisin muutto juuri huhtikuun loppuun. Maanantaina alkaakin taas koulu meidän omassa, remontoidussa koulussa. Toivottavasti sisäilmaongelmat olisivat nyt poissa. Pitäkäähän sormia ristissä, jookos!

// April has been really busy at work. The spring term is coming to an end at schools, which always means more work to do. Of course, we also had to move back to our own school at the end of April. School starts again on Monday in our own, renovated school. Hopefully the indoor air problems will be gone now. Please keep your fingers crossed for us!

Kuukauden viimeinen päivä vietettiin meillä ystävien kanssa grillaten ja vappua juhlistaen. Ostettiin paljon eri nakkeja joita grillattiin ja tehtiin erilaisia salaatteja nakkien kanssa syötäväksi. Oli ihanan rento ilta ystävien kanssa ja parasta oli se kun sai olla kotona, eikä tarvinnut lähteä minnekään. 

// The last day of the month was spent with friends grilling and celebrating May Day. We bought a lot of different sausages to grill and made different salads to eat with the sausages. It was a wonderfully relaxed evening with friends and the best part was that we got to stay at home and didn't have to go anywhere.

Next
Next

Maaliskuu 2025 / March 2025