Toukokuu 2025 / May 2025
Toukokuu meni silmänräpäyksessä. Töissä oli tuttuun tapaan todella kiire, nyt vielä lisänä koulun muuton jälkeinen tavaroiden purkaminen ja niiden oikeille paikoille laittaminen. Huh, toivottavasti ei tarvitse nyt moneen vuoteen muuttaa. Stafettkarneval oli ja meni. Vähän jännitti viestikarnevaalit kun alkuviikosta näytti siltä, että vettä tulee reilusti koko viikonlopun ajan. Ensimmäisenä päivänä satoi alkupäivästä, mutta sen jälkeen olikin onneksi oikein hyvä juoksukeli. Oppilaat juoksivat ja käyttäytyivät hienosti. Hienoa! Ensi vuonna taas uudestaan! 😀
// May went by in the blink of an eye. As usual, work was really busy, now there was also the added task of unpacking and putting things back in their proper places after the school move. Phew, hopefully we won't have to move for many years. The big relay carnival for Swedish speaking pupils, Stafettkarneval, was again held in May. I was a little nervous about the relay carnival when it looked like it would rain heavily all weekend. It rained at the beginning of the first day, but luckily the weather was really good for running after that. Our pupils ran and behaved great. Super! See you again next year! 😀
Itse olen myös saanut pidettyä juoksulenkit viikkorutiinissa 2-3 kertaa viikkoon. Vauhti on lähtenyt huomaamatta nousemaan, joten edistystä tapahtuu. On ollut hauska saapua juoksulenkiltä kotiin ajatellen, että nyt taisi olla kevyt ja vähän hitaampi lenkki, mutta sitten huomaat, että juoksunopeus onkin ollut paras tähän asti. Käykö sinulle koskaan samoin?
I've also managed to keep running 2-3 times a week in my weekly routine. My pace has started to pick up without me noticing, so I'm making progress. It's been fun to come home from a run thinking that it was an easy and a bit slower run, but then you realize that your running speed has been the best so far. Does the same ever happen to you?
Toukokuussa yövyttiin yksi yö Tampereella. Petterin vanhemmat olivat ostaneet itselleen ja pojilleen hotelliyön Solo Sokos Hotel Torni Tampereelta. Lähdimme Tampereelle lauantai aamuna ja ensimmäisenä vuorossa oli Luontopakopeli “Maailman 8. ihme. Tämä pakopeli suoritettiin tosiaan luonnossa, ulkona ja arvoitukset tuli ratkaista 60 minuutin aikana. Pakopeli sisälsi erilaisia ongelmia ja sopi hyvin isommalle porukalle. Luontopakopeli oli todella kiva kokemus ja menen samantapaiseen mielelläni uudelleenkin.
// In May, we stayed one night in Tampere. Petteri's parents had bought themselves and their sons a hotel night at Solo Sokos Hotel Torni Tampere. We left for Tampere on Saturday morning and the first thing we did was the Nature Escape “The 8th Wonder of the World.” This escape game was actually played in nature, outdoors, and the puzzles had to be solved within 60 minutes. The escape game contained various problems and was very suitable for a larger group. The Nature Escape was a really nice experience and I would love to do something similar again.
Pakopelin jälkeen alkoikin olla jo vähän nälkä ja lähdettiin kävelemään hotellilta Viikinkiravintola Haraldiin. Matka hotellilta ravintolaan kesti kävellen noin 15 minuuttia ja samalla tuli vähän nähtyä Tamperetta. Tampere on minulle vielä hyvin vieras kaupunki, joten oli mukava kävellä ja katsella ympäriinsä. Viikinkiravintolan ruuat olivat ihan mielettömän hyviä ja annokset isoja. Sain itse maistaa riekkoa ensimmäistä kertaa ja oli niin hyvää, että voin syödä toistekin. Meidän tarjoilijalle täytyy vielä täälläkin antaa erityiskiitokset, sillä hän oli hyvin tarkka Petterin allergioiden suhteen. Kiitos sinulle kun olit niin tarkka ja ammattitaitoinen! 🤩
// After the escape game, I was starting to get a little hungry and we started walking from the hotel to Viking Restaurant Harald. The journey from the hotel to the restaurant took about 15 minutes and we got to see a bit of Tampere at the same time. Tampere is still a very unfamiliar city to me, so it was nice to walk and look around. The food at the Viking Restaurant was incredibly good and the portions were large. I got to taste grouse for the first time and it was so good that I could eat it again. I have to give our waiter special thanks here too, because she was very attentive to Petteri's allergies. Thank you for being so meticulous and professional! 🤩
Ähky tuli ravintolassa, joten pieni kävely takaisin hotellille teki hyvää. Matkalla poikettiin Tampereen Asematunnelissa sijaitsevaan Bonker Moodcourtiin, missä oli paljon eri pelejä. Pidettiin hauskaa ja pelattiin muun muassa “pöytäcurlingia”, biljardia, tanssipeliä ja ilmakiekkoa. Kelloa pidettiin tarkasti silmällä pelien ajan, jotta kerettäisiin katsomaan Euroviisuja. Hotellin ulkoterassilla oli iso näyttö josta näytettiin Euroviisuja. Haettiin sisältä juomista, kääriydittiin viltteihin ja kannustettiin Erikaa ja KAJ:ta. Esitysten jälkeen palattiin takaisin huoneisiin hieman kylmissään, mutta onnellisina. Olipa kaiken kaikkiaan todella mukava Tampereen reissu. Paljon kerettiin kokea yhden päivän aikana!
// We ate way too much at the restaurant, so a short walk back to the hotel was good. On the way, we stopped at Bonker Moodcourt in Tampere's Asematunneli, where there were lots of different games. We had fun and played, among other things, "table curling", billiards, a dance game and air hockey. We kept a close eye on the clock during the games, so that we could watch Eurovision. There was a big screen on the hotel's outdoor terrace showing Eurovision. We bought drinks inside, wrapped ourselves in blankets and cheered on Erika and KAJ. After the performances, we returned to our rooms, a little cold, but happy. All in all, it was a really nice trip to Tampere. We managed to experience a lot in one day!
Toukokuu on opettajille vuodesta toiseen se kaikkein kiireisin kuukausi. Kuukausi oli niin täynnä työjuttuja, että en oikein jaksanut tehdä mitään ylimääräistä kotona. Kotona meni aika sohvalla huilailen, pelaillen The Witcher 3: Wild Hunt-peliä ja onnistuin myös neulomaan Petterille koti-villatakin jämälangoista. Teen tuosta villatakista oman blogipostauksen jo ensi viikolla. Ensi viikolla on vielä 3 päivää töitä (ilman oppilaita) ja sitten alkaakin paljon odotettu kesäloma. Ihanaa! ☀️
// May is the busiest month of the year for teachers. The month was so full of work that I didn't really have time to do anything extra at home. At home, I spent some time lounging on the couch, playing The Witcher 3: Wild Hunt, and I also managed to knit a woolen jacket for Petteri from leftover yarn. I'll make a blog post about that woolen jacket next week. I have 3 more days of work (without students) next week and then the long-awaited summer vacation begins. Wonderful! ☀️