Maaliskuu 2025 / March 2025
Saimme maaliskuussa Petterin veljen koiran, Vilin, kahtena viikonloppuna kylään, mikä ilahdutti meitä suuresti. Meidän pentukuume kasvaa joten on ihanaa, kun Vili tulee kyläilemään niin saadaan harjoitella omaa koiraa varten ja miettiä mikä on meille tärkeää koiran kanssa.
// In March, we had Petteri's brother's dog, Vili, visit us for two weekends, which made us very happy. Our puppy fever is growing, so it's wonderful when Vili comes to visit so we can practice for our own dog and think about what is important to us with the dog.
Kävimme porukalla ystäväni Alexandran kanssa kiertämässä Märkiön lenkin Nurmijärvellä. Halusimme nähdä olisiko lenkki hyvä, jos tulisimme tänne Petterin kummitytön kanssa. 5,3 km pitkä lenkki oli erittäin helppokulkuinen. Lenkki käveltiin metsätietä pitkin ja oli suhteellisen tasainen, muutamaa jyrkempää ala- ja ylämäkeä lukuun ottamatta. Meillä oli repussa mukana muutama puukalikka, joilla saatiin tulentekopaikalla tuli aikaiseksi ja retkinakit paistettua. Saimme myös selville, että Vili tykkää paprikasta. 😀
// We went on a group hike with my friend Alexandra in Märkiö, Nurmijärvi. We wanted to see if the hike would be good if we came here with Petteri's goddaughter. The 5.3 km long hike was very easy to walk. We walked along a forest road that was relatively flat, except for a few steep down- and uphills. We had a few pieces of wood in our backpack, which we used to make a fire at the campfire site and grill some sausages. We also found out that Vili likes paprika. 😀
Seuraavana päivänän kävimme vanhempieni kanssa kiertämässä Nukarinkosken ulkoilualueella. Aurinko paistoi ja hiki tuli. Olen käynyt Nukarinkoskella aikaisemminkin ja täytyy todeta, että kosken alue ei juuri tällä hetkellä ollut parhaimmillaan. Tosin tällä hetkellä ei oikein mikään alue näytä hyvältä. 😅 Kevät tekee kuitenkin onneksi kovasti tuloaan.
// The next day we went for a walk around the Nukarinkoski outdoor recreation area. The sun was shining and we were sweating. I've been to Nukarinkoski before and I have to say that the rapids area wasn't at its best at the moment. Although, none of the areas look good at the moment. 😅 Fortunately, spring is coming.
Olen todella iloinen siitä kuinka saatiin juoksulenkit taas rullaamaan. Olen käynyt minuutti-juoksemassa 3-4 kertaa viikkoon. Yleensä kerran ystäväni Cerinan kanssa ja 2-3 kertaa Petterin kanssa. Juoksurytmi alkaa taas löytymään ja kestävyys sekä juoksunopeus paranee koko ajan. Juoksulenkin jälkeen tuntuu aina niin hyvältä, vaikka sitä ei ehkä aina oikein jaksaisi lähteä. Tieto tulevasta hyvästä olosta motivoi kuitenkin lenkille.
// I'm really happy that I got my runs rolling again. I've been doing minute runs 3-4 times a week. Usually once with my friend Cerina and 2-3 times with Petteri. I'm starting to find my running rhythm again and my endurance and running speed are improving steadily. I always feel so good after a run, even though I might not always have the energy to go for it. However, knowing that I'll feel good about myself afterwards motivates me to go for a run.
Maaliskuussa oli paljon aurinkoisia päiviä ja yksi niistä osui sopivasti Salpausselän kisoihin. Lähdimme Lahteen koko Petterin porukan kanssa. Seistiin parisprinttien alkukarsinnoissa aivan ladun vieressä ja ei auttanut kuin ihailla hiihtäjien hiihtotekniikkaa. Hiihto näytti niin helpolta ja vauhti oli todella kova. Sprintin Lauri Vuorinen, Joni Mäki ja Jasmi Joensuu tuli ikuistettua kameralla ja pitihän tämän hetken suurin hiihtomestari, Johannes Klæbo, saada valokuvaan. Tunnelma kisapaikalla oli mahtava ja aurinko lämmitti mukavasti koko päivän.
// There were many sunny days in March and one of them coincided with the Lahti Ski Games. We went to Lahti with Petteri's folks. We stood right next to the track during the early qualifying rounds for the pair sprints and couldn't help but admire the skiers' skiing technique. The skiing looked so easy and the pace was really fast. The Finnish sprinters Lauri Vuorinen, Joni Mäki and Jasmi Joensuu had to be captured on camera and of course the greatest ski champion of the moment, Johannes Klæbo, had to be photographed. The atmosphere at the competition site was great and the sun warmed us up nicely all day.
Maaliskuu oli hyvä lopettaa niin kuin se alkoikin eli Colinin ratsastuksella. Pidin pienen ratsastustauon Edenin lähdettyä vihreämmille laitumille, mutta sitten aloin ratsastaa Fannyn toista hevosta, Colinia, kerran viikkoon. Iso kiitos Fannylle tästä mahdollisuudesta, sillä näin saan ratsastustaitojani ylläpidettyä. Colin on vuonna 2016 syntynyt puolalainen malopolski ruuna. Hän on todella mukava ratsastaa, mutta ei kuitenkaan luo minulle sellaista vau-tunnelmaa kuin mitä Eden tuotti. Colin on näppärä ja mukava pieni hevonen, jolla on leppoisa mennä. Hän tekee aina parhaansa ja piristää päivää. Colin on monen unelmahevonen, mutta huomaan itsestäni, että kaipaan jotain lisää. Tai no se jotain on varmasti se, että Colin on ruuna ja minä ihastun aina tammoihin eli naarashevosiin.
// It was good to end March the way it started, riding Colin. I took a short break from riding after Eden left for greener pastures, but then I started riding Fanny's other horse, Colin, once a week. A big thank you to Fanny for this opportunity, because this is how I can maintain my riding skills. Colin is a Polish Malopolski gelding born in 2016. He is really nice to ride, but he doesn't give me the wow feeling that Eden did. Colin is a smart and nice little horse who is relaxing to ride. He always does his best and brightens up the day. Colin is a dream horse for many, but I notice in myself that I miss something. Or well, that something is probably the fact that Colin is a gelding and I always love mares, female horses.
Ainiin! Ihan meinasi unohtua! Petterin työhuoneessä täällä kotona on oviaukko keskellä huoneen seinää ja siitä aukeava ovi vei todella paljon tilaa huoneesta. Sitä ei myöskään saanut suljettua katosta roikkuvan lampun takia. Me olimme kyllästyneitä tähän hankalaan oveen joka söi tilaa jo muutenkin pienestä huoneesta, joten ostimme FP-Villa taiteoven joka toimii tilassa huomattavasti paremmin. Taiteovi oli varmasti yksi parhaista ostoksistamme, sillä nyt huonetta voi alkaa sisustaa ja huoneen oven saa suljettua tarvittaessa. Jess! 🤩
// Oh my! I almost forgot! In Petteri's study here at home, there is a doorway in the middle of the wall of the room and the door that opened from it took up a lot of space in the room. It also couldn't be closed because of the lamp hanging from the ceiling. We were tired of this awkward door that took up space in an already small room, so we bought an FP-Villa folding door that works much better in the space. The folding door was definitely one of our best purchases, because now we can start decorating the room and the door to the room can be closed if necessary. Yes! 🤩