Nature Hotel & Spa Resort Järvisydän
Järvisydän on ollut bucket list kohteenani jo vuosia. Paikka on näyttänyt valokuvissa ja videoissa niin uniikilta kohteelta, että se oli pakko nähdä itsekin. Päätimme lähteä poikaystäväni kanssa viettämään uutta vuotta Järvisydämeen koska halusimme erilaisen ja toivon mukaan ikimuistoisen uuden vuoden.
// Järvisydän has been part of my bucket list for years. It has always looked so unique in the photos and videos, that I just had to see it myself. We decided together with my boyfriend to spend our New Years there, as we wanted to experience a different and an unforgettable New Years Eve.
Ajomatka pääkaupunkiseudulta Rantasalmelle kesti noin neljä tuntia yhden pysähdyksen kera. Järvisydän avautui upean jouluisena kukkulalta saapuessamme. Pääovesta kävellessäni sisään häkellyin aulan kauneudesta ja sen ainutlaatuisuudestaan. Sisäänkirjautuminen alkoi klo. 15 ja monet, me mukaan lukien, odottelimme aulassa hyvän tovin sisäänkirjautumista. Saimme avaimet ja ajoimme auton hetkellisesti huoneemme, Lintukodon, eteen. Meitä oli varoitettu, että parkkipaikat ovat maksullisia, mutta Järvisydämestä löytyi kuitenkin myös ilmainen parkkipaikka kukkulan päältä.
// The drive from the capital region took about four hours, including one quick stop. Once we arrived at Järvisydän, the view from the hill opened up as a Christsmas wonderland. I got mesmerized by the beauty and the uniqueness of the lobby as I walked into the reception. Check-in started at 3 PM and many, including us, had to wait for a good while to get our room keys. As soon as we got our keys, we drove in front of our room (Birds nest) to unpack. We had been warned that the parking spots in Järvisydän are chargeable, but there is a free parking area up on the hill.
Lintukoto mykisti sisään astuessa. Huone oli kompakti, mutta luultavasti hienoin missä olen koskaan yöpynyt. Huoneen sisustus ja arkkitehtuuri sai huoneen tuntumaan rauhoittavalta linnunpesältä. Yllätys tuli kuitenkin kun avasimme kylpyhuoneen oven. Kylmyys iski vasten kasvoja. Huoneen ikkuna veti reippaasti ja ulkona oleva kova pakkanen ei auttanut asiaa. WC-käynnit olivatkin kuin ulkohuussissa olisi käynyt ja suihkussa käynti ei houkuttanut. Jotta ette nyt pidä minua epähygieenisenä, tahdon mainita että suihkussa käynti onnistui niin että lämpimän veden laittoi valumaan ennen suihkuun menoa.
// The Birds nest took our breath away immediately as we walked in. The room was compact, but probably the nicest one I’ve ever stayed in. The interior and architecture made the room really feel like a bird's nest. But the surprise came as we opened the bathroom door. Cold air hit us straight in the face. The bathroom window wasn’t sealed enough and the cold weather outside didn’t help one bit. It was like going into an outhouse, and the idea of showering wasn’t appealing at all. Now just to clarify, I don’t want you to think of me as unhygienic, we did shower. It was possible by turning the hot water on and letting it steam for a while before getting in.
Olimme varanneet ensimmäiselle illalle ruokailun Kotaravintolasta. Kotaan mahtui 24 syöjää ja pöydät oli aseteltu avotulen ympärille. Saimme neljän ruokalajin-illallisen jonka kokki tarjoili suoraan avotulelta. Kota oli hyvin tunnelmallinen ja taustalla soi teeman sopiva rauhoittava musiikki. Istuimme kodassa villapaidat ja takit päällä. Tähän väliin on hyvä mainita, että ulkona oli noin -20 astetta pakkasta. Ravintolakokemus oli mieleenpainuva ja yksi reissun kohokohdista.
// We had made a dinner reservation for the evening at the Savonian Kota Restaurant. There was room for 24 guests and the tables were placed around the open fire. We were served a 4 course menu served straight from the open fire. The teepee was cozy and the music playing in the background was calming. We dined with our wool sweaters and coats on. This might be a good time to mention that it was about -20 degrees/-4°F outside. The dining experience was one to remember and one of the highlights of this trip.
Seuraavana aamuna nautimme runsaan aamupalan hotellin päärakennuksessa. Aamupalalla huomasimme kuinka paljon väkeä Järvisydämessä oikeastaan on, sillä alue oli hyvin laaja ja täten rauhallinen. Aamupalalta suuntasimme näköalatornille, pienelle vaellukselle. Ilma oli edelleen kylmä, mutta auringonpaiste lämmitti (ainakin mieltä). Näköalatornista sai ihailla upeaa talvimaisemaa eri suuntiin. Näköala täältä on varmasti vuoden ympäri huikea.
// The next morning we enjoyed a plentiful breakfast in the main building. During breakfast we got surprised by the amount of quests at Järvisydän as the Resort area is vast and thus peaceful. We went on a little hike to the lookout spot after breakfast. The air was still freezing, but the sunshine was warming (at least mentally). From the lookout spot you could see beautiful Finnish winter landscapes. I bet the view from here is beautiful year round.
Vaelluksen jälkeen päätimme mennä kylpylään. Ajattelimme, että kello 11-15 välillä kylpylään meno olisi fiksuinta, sillä tällöin hotellissa olisi hiljaisinta (koska checkout oli jo klo 10). Ajankohtamme mennä kylpylään osoittautui hyväksi, sillä kylpylä alkoi täyttyä meidän lähtiessä. Vaikka olimme kuulleet kylpylän olevan pieni, niin tuli sen pienuus meille silti pienenä yllätyksenä. Kävimme kokeilemassa kaikki saunat (lukuunottamatta näköala-saunaa, joka on ainoastaan kesäisin käytössä). Minulle infrapunasauna oli hieno ja mielenkiintoinen kokemus. Kävin myös ensimmäistä kertaa avannossa! Poikaystävä meni ensin, enkä minä sitten voinut jänistää. Onneksi sisällä odotti lämpimät saunat, ja olo avannosta noustessa oli virkistynyt ja voimaantunut. Niinkin voimaantunut, että pulahdin avantoon vielä toisenkin kerran. Tätä en olisi uskonut tapahtuvan.
// Spa was next on the list after the hike. We thought that going to the spa would be smartest between 11AM and 3PM as it would be the most quiet (as check-out was already at 10AM). The timing was right as the spa started to fill up when we were leaving. Despite the fact that we had heard the spa being small, the tininess of the place still took us by surprise. We tested out all the saunas (except the view-sauna, that’s only open during summer). The infrared sauna was a wonderful and interesting for me personally. It was also my first time to go ice swimming! My boyfriend went first to the frozen lake, so I had no choice, I couldn’t chicken out, I had to follow him. Thankfully there was a hot sauna waiting for me in the spa. The feeling that I got from ice swimming was refeshing and empowering. So empowering in fact that I went for another dip. I would’ve never seen this happening.
Kylpiessä alkoi vatsani kurnimaan ja suuntasimmekin suoraa kylpylästä ravintolaan lounaalle. Menimme hotellin päärakennuksen toisessa kerroksessa olevaan bistroon syömään hampurilaiset ja nauttimaan lasilliset Järvisydämen omaa siideriä. Hyvää oli! Saunassa hikoilun, avannossa käynnin ja täyden vatsan seurauksena alkoi väsyttämään ja kävelimme huoneeseemme pienelle päivälevolle.
// My stomach began to growl and it was time for lunch. We headed to the bistro in the second floor of the main building, ordered burgers and glasses of Järvisydän’s own cider. Tasty! Sweating in the sauna, ice swimming and a belly full of burger had taken their toll, so we walked back to our room to rest.
Uudenvuodenaaton illaksi meillä oli varattuna ruokailu Tulikeittiöstä. Menu koostui kolmesta ruokalajista ja niihin sopivista viineistä. Tykkäsimme siitä, että ravintola käytti paikallisia ruoka-aineksia. Ainut pettymys oli, että sekä Tulikeittiössä että Kotaravintolassa edellisenä iltana, tarjoiltiin käytännössä sama alkupala. Olisimme toivoneet enemmän vaihtelua. Ravintolassa uuden vuoden juhlat jatkuivat pitkälle yöhön, mutta me lähdimme kohti omaa huonetta puolen yön aikaan. Vuoden vaihtuessa katsoimme huoneen isosta ikkunasta ilotulituksia päämme yläpuolella.
// It was time for our New Years Eve dinner at the Firekitchen. This time we had a three course menu and wines to go with it. We liked that the restaurants use local ingredients. What was dissapointing was the fact that the restaurants served almost the same appetizers. We would’ve hoped for some variation. The New Years celebrations continued long into the night at the restaurant, but we decided to head back to our room around midnight. We laid in our bed and watched the fireworks above us through the big window.
Seuraavana aamuna söimme vielä vatsamme täyteen ja aloitimme kotimatkan. Kokemuksena Järvisydän oli mieleenpainuva ja saimme haluamme irtioton arjesta. Mahtava tapa aloittaa uusi vuosi 2024!
// We began our new year by eating our bellies full at breakfast and started our drive back home. The Järvisydän experience was unforgetable and we got the break from our everyday life, just as we had hoped. What a great way to start the year 2024!