Syys- ja lokakuu 2025 / September and October 2025

Saatiin kesällä takapihan aita tehtyä ja syksy menikin sitten pihavarastoa tehdessä. Tilasimme “Saarinen” pihavaraston Lillevillalta, joka tulee meillä toimimaan polttopuiden ja piha- sekä puutarhatyökalujen säilytyspaikkana. Talveksi siirrämme sinne myös pihakalusteet ja grillin.

// We finished our backyard fence in the summer and spent the fall building a shed. We ordered a Saarinen garden shed from Lillevilla, which will serve as a place to store firewood and yard and garden tools. We will also move the yard furniture and grill there for the winter.

Aloitettiin projekti ensin maatöillä. Mökin kasaamisen aloitimme heti kun se saapui Ylistarosta palasina meidän etupihalle. Mökin rakentaminen sujui suhteellisen hyvin. Paketin mukana tuli puumateriaali perustuksia varten, mutta yksi parruista oli sen verran kiero, että jouduimme sirkkelöimään yhden uuden samankokoisen parrun Petterin vanhempien autotallissa. Ärsytti sillä tähän kului turhaa aikaa. Itse hirsien paikoilleen laitto sujui ripeästi, mutta jotta mökin kokoaminen ei olisi ollut aivan liian helppoa, niin jouduttiin käyttämään hyvä tovi siihen, että saatiin pariovet sulkeutumaan täydellisesti. Vanhempani tulivat avuksi katon tekoon ja mökin maalaamiseen, mikä nopeutti projektia huomattavasti. Katon teko kahdestaan olisi myös ollut hyvin hankalaa ja lisäkädet olivat todella tervetulleet. 

// We started the project with ground work and assembled the shed as soon as it arrived in pieces from Ylistaro to our front yard. Building the shed went relatively well. The package came with wood material for the foundations, but one of the beams was so crooked that we had to saw a new beam of the same size in Petteri's parents' garage. It was annoying because it took unnecessary time. Putting the logs in place went quickly, but we had to spend a good while getting the double doors to close perfectly. My parents came to help with the roof and painting the shed, which sped up the project considerably. It would have been very difficult to build the roof by ourselves so the extra hands were really welcome.

Maalataan mökki vielä kertaalleen ensi keväänä kun keli on taas kuivempi ja lämpöisempi. Tulemme myös vetämään mökkiin sähköt ensi kesänä ja teemme vielä pieniä ehostuksia mökin ulkopuolelle ja sen ympärille. Happamia omenia tekevä pieni omenapuu sai jo lähteä, sekä yksi kriikunapuu joka oli hieman hullussa paikassa. Varaston sisäpinnat lakattiin Tikkurilan tuotteilla. Nyt saadaan ehkä vihdoin vähän laiskotella. Pieni huili tuleekin kyllä nyt enemmän kuin tarpeeseen. 

// We will paint the shed once more next spring when the weather is drier and warmer again. We will also be installing electricity to the shed next summer and will be doing some minor touch-ups outside and around the cottage. The small apple tree that produces sour apples has already been cut down, as well as one damson tree that was in the wrong place. The inside of the warehouse was varnished with Tikkurila products. Now we can finally relax a little. A little break from building and renovating will be great and truly needed. 

Minulla oli 3 päivää syyslomaa lokakuussa ja Petteri otti myös pari päivää vapaaksi. Käytiin vanhempieni mukana tätini luona Ristiinassa, missä riitti tekemistä. Aloitettiin vierailu tätini koirien lenkityksellä. Venäjänvinttikoirat Ludde ja Masha ovat lempeitä jättiläisiä, jotka hurmaavat rauhallisella olemuksellaan. Minulla oli ruokailun jälkeen ohjelmassa koiran kynsien leikkuuta äitini kanssa, kun taas Petteri meni isäni kanssa puun kaatoon pihalle. Saatiin pölkyt nostettua vanhempieni peräkärryyn ja piha haravoitua. Päivä meni todella nopeasti, mutta saatiin kyllä myös paljon tehtyä. Loppu loma menikin sitten omia akkuja ladatessa ja pieniä kotiaskareita tehdessä.

// I had 3 days off in October, fall break, and Petteri also took a couple of days off. We went with my parents to my aunt's house in Ristiina, where there was plenty to do. We started the visit by walking my aunt's dogs. The Borzois Ludde and Masha are gentle giants who charm with their calm nature. After lunch, I had the dog's nails trimmed with my mother, while Petteri went to the yard with my father to fell a tree. We got the logs lifted into my parents' trailer and the yard raked. The day went really quickly, but we also got a lot done. The rest of the vacation was spent charging our own batteries and doing small household chores.

Viime vuonna ostimme syyslomalla liput Offspringin Helsingin keikalle. Ollaan molemmat Petterin kanssa kuunneltu Offspringia nuorina, joten tämä oli molemmille nostalginen keikka. Taisin myös itse manifestoida yhden nuoruuden ystävän näkemisen. Kävelimme autolta Ravintola Hook:iin syömään ystäviemme kanssa. Sanoin Petterille, että tuolla me treenattiin useasti yhden ystävän kanssa nuoruudessa kun kävelimme Kisahallin ohi. Noh, kun kävelimme Helsingin jäähallin permannolle kuuntelemaan lämppäävää Simple Planiä, tuijotti minua eräs tyttö pitkään ja ihmettelinkin, että miksi hän minua noin tuijottaa. Voi sitä riemua kun tajusin tytön olevan minun rakas tanssiystäväni, jonka kanssa treenattiin ja kisattiin vuosia yhdessä. Offspringin keikasta tuli siis monesta syystä aivan täydellinen. Bändi soitti älyttömän hyvin ja saatiin kuulla vanhoja huippubiisejä, mutta myös heidän uudempaa materiaalia. Tunnelma keikalla oli mieletön! Onneksi ostettiin liput! 😀

// Last year, during the fall break, we bought tickets to Offspring's Helsinki gig. Petteri and I both listened to Offspring when we were young, so this was a nostalgic gig for both of us. I think I also manifested seeing a friend from my youth. We walked from the car to Restaurant Hook to eat with our friends. I told Petteri that we often trained at Töölö Sports Hall  with a friend in our youth as we walked past it. Well, when we walked to the floor of the Helsinki ice rink to listen to the special guest Simple Plan, a girl stared at me for a long time and I wondered why she was staring at me like that. Oh, the joy when I realized that the girl was my dear dance friend, with whom we trained and competed together for years. So the Offspring gig was absolutely perfect for many reasons. The band played incredibly well and we heard old hits, but also their newer material. The atmosphere at the gig was incredible! Luckily we bought tickets! 😀

Lokakuu loppuikin sitten hienolla tavalla, nimittäin meille tuli uusi auto. Elettiin melkein vuosi yhdellä autolla, mutta todettiin, että me tarvitaan kyllä kuitenkin kaksi autoa meidän talouteen. Käytiin koeajamassa muutamaa autoa ja päädyimme lopulta Cupra Tavascanin. Tämä on meidän molempien ensimmäinen sähköauto, joten hieman on totuttelua ja uutta opittavaa, mutta ollaan kyllä tosi ihastuneita Tavascaniin! Täytyykin alkaa suunnittelemaan pientä roadtripiä, jotta päästään oikein kunnolla testaamaan uutta autoa. Nähdään siis liikenteessä! 

// October ended in a great way, as we got a new car. We have lived with one car for almost a year, but it turned out that we need two cars for our household. We test drove a few cars and finally ended up with a Cupra Tavascan. This is our first electric car, so there's a bit of getting used to and learning new things, but we're really in love with the Tavascan! We need to start planning a little road trip so we can really test the new car. See you on the road!

Next
Next

Heinä-Elokuu 2025 / July-August 2025